30.12.06
29.12.06
27.12.06
18.12.06
16.12.06
10.12.06
Barbed Wireless
Cutting certainty and what is Certain? A bit
Of that and that var'i·e·ga'tor
make sure you spell it righteously and righteously it will Ing
8.12.06
Entre EsteOeste
Wise in the West, the owl in the East is believed to be a bad omen, representing sectarian strife spreading in Lebanon.
In the Kuwaiti daily Al-Anbaa by Abdul-Salam Maabul
__________________________________________
28.11.06
Re-set
Um novo set alisando-se no turmóleo de si e da sua perspectiva
A controlar o desgaste, a separação que é 'the void' indabituíne um caso sério de surrice:
pois quando até queres dizer e queres, depressa e bem (há pouco ou não há quem?) acabas
Atxim
Dizendo santinho
27.11.06
26.11.06
Cesariny (1923-2006)
lembra-te
Lembra-te
que todos os momentos
que nos coroaram
todas as estradas
radiosas que abrimos
irão achando sem fim
seu ansioso lugar
seu botão de florir
o horizonte
e que dessa procura
extenuante e precisa
não teremos sinal
senão o de saber
que irá por onde fomos
um para o outro
vividos
Mário Cesariny
(25/12/00)
24.11.06
Down the corridor-week, Crescent Moon
Que não passe incipiente é um mantra puxado. But I breed, I care.
Porque a noite de hoje é a noite de ontem (e ontem-hoje-era-amanhã), o corredor sendo percorrido; tipo, ênfase aí nas possibilidades da descida de um corredor semanal ao Crescente - o fim da semana sendo, aliás' o quarto da jornada.
Da síntese falta a foto revelada, mas há outras febres, outros sentidos a mover em papel/tela sob som de set apoiado. Tríptico, seja. Mais que pontes, Uma Torrente.
Fica o desvelo para que o comentes. De qualquer modo, deste-lhe já com os dentes com que trincas não-moderna-al-andalus-sufi letra. É que quando as letras têm a mensagem 'tá tudo! (e se otherwise não diz-me tu*(
20.11.06
for the matter righteous ways
nota bene, com classe, sem classes.
não que vá ser fácil - ou o seja, for the matter - (fazer) conviver heresias com righteous ways, ou, balançando e balanceando opiniões até seu fim, alcançar convivências outras se ao desconhecido ego não for aplicado o desvelar que se pede.
pois que quando o que se pede é o que se deve, o que se tem tem-se conforme, em conformidade com o que se pedindo e se devendo se dá.
13.11.06
10.11.06
AlMondego como um espelho de poente
Siderado ante o esplendor
De luz de sol e o rio e tu
Aqui como tu. De ti
de luz de sol e o rio
Correndo enquanto estás
presente
Ao chegares, sentares
surpreendente
partindo leve e sorridente
- e eu fumando já e projectando
"Menina"
"Queres fumar deste charutinho?"
Pela partilha não, comunicação
pois que deambulações
encontrando-te alucinado
Siderado ante o esplendor
De luz de Sol e o rio.
1.11.06
?,;: SOM
Ainda um revelado fazedor. Indo ressoandos bois.
Metáforas agrícolas? Sim. Terra? Lua.
Ou: até onde chega teu negacion-relativ-catarr'ismo? que vens tu comendo, que calçado usas - e o que é o calçado para um pé descalço de fome e com pulmão: quais partituras?,;: SOM
31.10.06
Sporting's Aftermatches and Football's assertive pearls
Group stage - 31 October 2006 20:45 (CET) - Fußball Arena München - Munich | ||||
Bayern | 0 - 0 | Sporting |
Paulo Bento, Sporting coach
In the first half we were the better side, but lacked the belief to win this match. In the second half Bayern were on top and we had particular problems with Roy Makaay. It would have been huge to take all three points back to Portugal, so we took more risks. Our aim hasn't changed, we still want to reach the round of 16 and have always competed to win. That won't change in Italy against Inter. We will miss Liedson through suspension, but as always I will field eleven players - that's all you have to do in football.
__________
________
Though, we'll play with less fools commited, yellow cards and ruled offsides. Other the name of resolution. A school one? A south american touch? Other We'll see, Green Gazon. He'll field eleven players - that's all you have to do in football.
30.10.06
29.10.06
23.10.06
1979 Volker Schlöndorff - Die Blechtrommel
Qué da letra quezlê?
Do tipo
às circunstâncias devedoras devedor continuo
E se interponho algo a ineZoráveis marchas
Ao sentir do seu silêncio ao ouvir do nosso vento
sobressaltando passagens em velhas metáforas
O alinhamento (son'or) sendo a mais delas aqui
Yaqui de novo
O peso (força, vector) vestido de pele, resultante re-lut'ANT
18.10.06
Grapelike Draft SMS Impaired
Quando se escapa à figuração e se ferra o tributo não sendo categórico ou tipológico mas pondo em comum eventa-se. Pergunto ao encantamento da côr de que fulgor do teu alento.
Tome-se o que se não diz de maneira que havendo outra singularidade se tenha outra condição, a tua a minha a nossa sendo. Sempre sendo. Filho és, Pai serás, assim como o fizeres assim acharás. E antes que se perca o signo religador da noite dos tempos? Dizê-lo; Di-lo. Nilo. Diluí. Dilui. Salteandor quântico, alor*
Ao engaço do cansaço esta luz alucinando, vendo-se fluente
(16/10/06, 14h17)
(14/10/06, 08h40)
(13/10/06, 01h48)
15.10.06
Fading Bones Moving Fading Bones (of z structure TFT)
Moving time tables on to myth-fables worth of path consuming energy patterns
At z very least an equally assymmetrical function as z other take
When landing and departing are one and the same
Cause cause's name is a won-lose game by the exogamic ritual fucking fest
So z bones are fading and this is their tension flyer text╣
25.9.06
15.8.06
Impedância [Black Box]
[i.e. adit]:[i.e. devir]
Quantos ohms de maneio restam à tua corrente?
10.8.06
4.8.06
Em nós a Jihad grande
2.8.06
Façade
The façade pattern' is an object-oriented design pattern.
In architecture, the facade of a building is often the most important from a design standpoint, as it sets the tone for the rest of the building.
Facade or Façade can be used as a figure of speech to describe the "face" that people show other people. ______-_________
like a cluster bomb fighting so called terror, breeding lies the image praxiological façadism staff assemblage
Dog's feast of fire
Como é que se diz o indizível?
Como. (parentes (nos) is e depois pontos: substância partilhada)
Mas come-se não. Comendo-se vá, como
dias assombrados y verdes, dentro e fora do tempo já foram
Mas já foram não só. Passando-nos vamos
Como se diz o indizível Ao_gosto (ao underscore gosto) da religação canina
Se se não diz, ladra-se! vira-latz! aqui!
Se se não diz, choram-se, vírgulas lágrimas lá,
do lado esquerdo do peito,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
19.7.06
Quien engaña no gana
Navegación celeste estudiada técnica de vuelo
Viento a favor, expandirse en todas direcciones
Siempre perdiendo preludiando tiempos mejores
Aunque batalle yo no quiero desafíos
Sólo máximo respeto dame lo que es mío
No existe competición para tanta hipocresía
Somos balseros remando hacia nuestra propia deriva
Quien engaña no gana
Aquí quien engaña no gana...
A enemigo que huye: puente de plata
Que cada palo aguante su vela en esta cruzada
Fabricando color
Voy levantando los andamiajes de las palabras
Y de la calle de la rima
Gris asfalto candelas retardan sueños invencibles
¿dices?
¿qué no hay nada nuevo bajo el sol?
No quites hierro!!!
Hablar de lo que una no sabe trae mal agüero
Quien engaña no gana
Aquí quien engaña no gana...
Quien engaña no gana te dice la canillas pa que la escuches
Que aunque todos nos la sabemos, nos las tragamos
Nos las bebemos!!! Tú escoges!!!
Camino lento, llego y encuentro, voy pisando rápido
Tapa, trampa, grita, escapa, ¡qué yo paso!
Entre gachos y traperos, trepas y rumberos
Hoy aquí yo me encuentro, tu me enchufas, yo te cuento
Dentro llora, llueve
Fuera llueve, duele
Haciendo cola
buscando cola
aquí no existen inocentes
aprovechando los favores del tiempo
primavera llegará
porque el invierno ya no puede más durar
como el aire es el escudo de la tierra
estrellas fugaces producidas por partículas
menores que un grano de arena
dejemos estela!!!!
Empleemos a fondo!!!
En lo pequeño está la fuerza
Yo respondo!!!
Como el fuego, cambio contínuo todo lo consume
Contemplar las tinieblas desde la tele se asume
Echando sapos y culebras por la boca...
Que si quieres oír tonterías cambia de día
Que si quieres oír realidades
Dime donde vas, dime donde estás
¡relájate! ¡siéntate y escucha!
Lo quitan, lo ponen, lo cambian, lo pisan
Lo quitan, lo tuercen, lo tiran, lo remueven
Y vuelta a empezar otra vez ¡ten cuidao!
Quien engaña no gana
Aquí quien engaña no gana...
Ojos de Brujo, Bari (K Industria, 2003)
18.7.06
Roland The Headless Thompson Gunner
17.7.06
16.7.06
Guerra à Guerra
Propriedade e discrição sagradas ao Presente redondo de todos os lados
O coração na boca, d'onde morre o peixe e se guarda silêncio
Do espelho para a tempestade
13.7.06
Release back
Pós-vida nova depois
9.7.06
curiosidades probidades sendo idades
(Curiosidades)
A alternar sentidos
(Probidades)
Referentes a postos (sendo idades)
Mais do que de mesmo, outrem's.
7.7.06
4.7.06
Found Lost
um exemplo do fim
quando deixa de girar
E no entanto se move
2.7.06
Classificações Simbólicas
26.6.06
25.6.06
24.6.06
كويمبرا
Grafia na qual circula, ao sentido sua vida
20.6.06
Nathaniel Fisher Jr.
Breathtaking breathtaker. Telltale assault. Fate fatale. Event full of grace -
Six feet under and counting, still, stalking the moving hill.
Dive in peace, Nate.
19.6.06
All this material poetic culture to temper our should-be-shared substance self:
6.6.06
4.6.06
Skipping
Levanto-me do computador para ir até ao terraço. Ela caminha na minha direcção seguindo seu sentido. Projecto Jovem?
Não a encaro. Tomo o Bobi expiatório na lateralidade da fuga. Já não a vejo. Já passou.
Eis como a explicação sendo um anexo, for record's sake, lavra no terreno de um estado deslocando-se sobre uma passagem revelando-se.
Cedo ao movimento desaparecendo. Parto-me na linha de fuga que expõe o evento perdido. Em seu ápice o espaçotempo tornou-se outro, novo de novo pelo lugar que não foi.
A exposição é um exercício puxado da ausência de um precipício passado. (via cordas e caos)
"Tudo perdido em favor das grandes rodas" (A Naifa - Skipping)
2.6.06
Camel's-Eye View
The camel said: 'What is important to me is not the uphill or the downhill - it is the load!'
-The Chishti Order-
intout'of The Way of the Sufi (Idries Shah. 1970)
27.5.06
22.5.06
18.5.06
Dia Internacional dos Museus
ICOM «-» e come(m)-(se) dualismos ao pequeno almoço:
if museum is "an institution in the service of society and of its development",
museum's engraving modernity nauseating stuff por definição e condição institucional 'internacional'.
Um torrismo, portanto, neste dia assinalado.
May we keep it away, the (x)ismship, not the day.
13.5.06
8.5.06
5.5.06
Lush
Parábolas e ditados, poemas e ditames
nem todas as entrelinhas por citar
Chaves omissas para imponentes portões. E agora?
O que é ou o que está?
- O que tem (de e com travessão e tudo!);
Renitências tentativas de não fazer sentido não, mas não-fazer sentido sim, essencial the attachment.
Voando, no coração as caixas negras do destino
Convivendo com, à refeição um copo de bom vinho
Prestando á homenagem que se presta tendo prestação sentida-honesta.
28.4.06
(sete vezes sete) mais sete sílabos tétricos
De hora talante, presente
Da virtude fez-se manco
A salto tornou-se a gente
Se nem entretantos teve
Na vertigem tinha ossos
No fruto colheu destroços
Que o piolho era leve
23.4.06
Cames! (card games seared finding #22)
Entrando, como entrando? Em.
Nos eixos, tudo a postos, luzes on,
The stage had just be(cames!) the baseless sworn.
10.4.06
Cap
Cap's on shade the Sun as a relief or as a fraud, no way elusive the frontier between. It turns It plausible or offend It, attending both ways the technologies of the self implied within what ever an use.
Rather to SO TO SAY ING general terms, dualistic manners or sociological reports (instead of posing secure material),capping locks CIRCUMSTANCES.
Although he capped his last trick with a disappearing act that brought the audience to its feet,
His cap was in his hand.
8.4.06
All away but still that stillness?
Bitter green to an absent even.
Unequally - below - not the fuck-ing same (again).
Just tire down. Stop.
3.4.06
Stone-of-touch
Cada um toma a quer - tu a que queres
Nos enquantos ponderáveis de affairs
Nas pronúncias não narráveis de mulheres
Rimas primas como mais acusações
Brincas trincas em continhas de tostões
Em reuniões de trocas-tintas-uvas-passas
Verdades chatas rasas putas são devassas
Diminutas notas por poor so the poorest
Get no rest and pure - a fact, a fact of purest
Meanings disengaged, sensed the enraged
Tones of tracts of them off - hell the heat as case
[E agora e agoras os aquis
Aqui ficando !pratos! para o vis-à-vis]...
30.3.06
overcoming relations
Paying the price as demanded by
Blood, concept, postponing sense investments (object!idea!self!)
Accepting gerundial valances or balances, trading, apt to, negotiating within this new ethical common place
Acting explanating exponential, infinitesimal, connecting: natursociotextually
Overcoming! Relations!
Adding and elevating, that's so - gerundial's what it is, being.
29.3.06
A noite é um eclipse solar(
23.3.06
21.3.06
Dia Mundial da Poesia
Musa
Aqui me sentei quieta
Com as mãos sobre os joelhos
Quieta muda secreta
Passiva como os espelhos
Musa ensina-me o canto
Imanente e latente
Eu quero ouvir devagar
O teu súbito falar
Que me foge de repente
20.3.06
15.3.06
Onda Encantada
Castelo do Sul do dar. Corte da inteligência, poder da ascensão.
A tribo do Guerreiro Amarelo matura a doação por meio do poder da inteligência.
Recordada a verdade de Saturno Solar.
A inteligência amadurece o dar. Pelo dar aprendemos a usar o poder e podemos amadurecer pela transformação.
11.3.06
8.3.06
5.3.06
Alor Inter Whisky (Sara's Silence)
When in need of a drink, () doesn't ask you if you're thirsty. () serves you one. There, then, in the absence as present as One can be, caps locked just IN A WAY OF SHADING it.
Entretantos muitos e dúvidas universais, sim, mas também certezas, então. Duais sim, sim, mas Um também, though-Ing. La ilaha il'Allah.
Caça-recolecção, procedimentos e consequências. Responsabilidade, termos de ter sendo por ser.
Sentido.
gerúndio, convivência, substância partilhada, bom senso comum;
Do fluído e sentido texto onde amizade era interrogação, a mesma certeza sendo,
Ao bloco de notas da disrupção do correio electrónico pela passagem do mesmo.
Ligo-me...
4.3.06
Whisky Inter Alor (Sara's i)
Ao bloco de notas da disrupção do correio electrónico pela passagem do mesmo.
Que é como quem diz que, escrevendo-te a galope da muy activa sobriedade de fundo, assisto a sua instantânea eliminação - um corredor, branco como o de um hospital e branqueado como um business mafiado de silêncio - por, precisamente, ter tocado dois sonoros backspaces (itálicos por ribombantes).
Do fluído e sentido texto onde amizade era interrogação, a mesma certeza sendo,
gerúndio, convivência, substância partilhada, bom senso comum;
Sentido.
Caça-recolecção, procedimentos e consequências. Responsabilidade, termos de ter sendo por ser.
Entretantos muitos e dúvidas universais, sim, mas também certezas, então. Duais sim, sim, mas Um também, though-Ing. La ilaha il'Allah.
When in need of a drink, () doesn't ask you if you're thirsty. () serves you one. There, then, in the absence as present as One can be, caps locked just IN A WAY OF SHADING it.
É muito, formalmente já mais de uma hora sobre aquele "ligo-me"? Em todas as perguntas as respostas dentro estão estando fora.
28.2.06
(que) Fases ( اَلْقَمَرُ)
Dispensado
Txumbado
Em analogias positivas enojado
Agoniado
Dilatado
Txé chanfrado
Em dioptrias negativas perturbado
Atestado
Derrotado
Txá txalado
Em trezentas pias aflitivas baptizado
Agarrado
Desnatado
Txibado
Em quantos dias crivas cruzado()
27.2.06
Visionaire
Redevestem-se vestes, representações
Jazigos jazentes janelas são
Cortados retalhos poentes
26.2.06
23.2.06
Segundo a tradição e o calendário lunar chinês, o chamado Ano do Cão é bom para a união matrimonial, porque, ao contrário dos outros, tem uma duração de 13 meses o que indica prosperidade para o povo oriental.
Além disso, este ano possui dois «lichun» (começo de Primavera), algo que não aconteceu o ano passado, no Ano do Galo, e também não acontecerá no próximo que será o Ano do Porco. Segundo a filosofia chinesa, serão alturas negativas para casar.
Diário Digital; 23-02-2006 13:13:27
22.2.06
The Title Escapes Me and i quote It
Tomada mensageira e mensagem
Para ver o invisível, para estar lá
(i am an i, como um pranto, letras que sendo o que são são já palavras outras letras outras caps locked ai M N ai)
o i de title é o i de mim
o i de It é grande
o dualismo esfrega-se senil
. ! ;
20.2.06
Do Xamanismo - Corpo e Redundância
Alucinado no sentido da luz, que não iluminismos por decreto. Vago nas palavras de inenarráveis clarezas.
Deliberadamente intentando-0, clareando o vínculo ao intento, referente não citado de substâncias partilhadas em gerúndios Outros.
Enough of these phrases,
Conceit and metaphors,
I want burning, burning, burning.
16.2.06
15.2.06
14.2.06
13.2.06
Porquê P
- Que só rezes quando se calculam
- As mortes cheirando a cipreste
Entremeadas teses para tresandantes fezes que [p]ululam = teses para antíteses que sintetizam vezes que se perdem em trezes para todos
c.q.d.
Ao bom [p]ar: Já foste.
9.2.06
Farpela
Sem região demarcada, qual região qual nada
Universal sendo o diferendo vestido
22.1.06
21.1.06
20.1.06
Airplay Inventoryourself
Trust (Mó)
Dust (Pó)
Lust (Dó)
Justo (Dad)
Triste (Sad)
Dás-te (Pad)
Leste (Mad)
17.1.06
15.1.06
8.1.06
Comportamento
Presumido. a espuma de festas azeitando azeite e o lagar lá longe
Esquecido. os limos reavaliando sentidos ou batendo horas
Contigo. (...)
6.1.06
Jahangir Preferindo um Xeque Sufi (a Reis)
Jahangir Preferring a Sufi Shaikh to Kings
by Bichitr (act. 1615–50)
India, Mughal period, ca. 1660–70
os parêntesis no título são o destaque do contexto-dia de hoje, sendo nomeadamente xeque nossa assente-incoroporada transliteração-tradução-traição do شيخ .
A quem busca - buscando - o tributo...